Comentaris que alguns alumnes han escrit respecte l'obra
Fatima Zahraoui
Em sembla molt important la quantitat de llibres que han estat traduïts al català, des de l’obra de Shakespeare com “Hamlet”, “La Bíblia” o “El petit príncep”, “Diccionari del català al rus”, entre d’altres. A més, malgrat intentar evitar involucrar-se en assumptes polítics com el seu pare, va acabar també defensant la llengua catalana i una mica involucrat.
Marina Díaz
M’ha cridat molt l’atenció com canviava de nom la famosa revista L’avens a l’Avenç, i com s’usava la “y” o la “ch”. Les lletres a la llengua són com a peces d’un trencaclosques que al principi semblen estar en llocs estranys, però una vegada que les mous i les encaixes correctament, revelen una imatge clara i bella.
Cristian Guimerà
M’ha paregut molt interessant el teatre i m’ha ajudat a aprofundir i representar els coneixements que tenia sobre Pompeu Fabra. També m’ha donat major perspectiva sobre la importància que va tenir i m’ha paregut interessant com emprava el material per ajudar a fer més interessant l’explicació.
Caterina Puigros
M’ha agradat molt quan l’actor dins l’obra involucrava grans literaris com Pere IV, fins i tot mencionant el paper fonamental que tingué Mossèn Alcover per a la llengua catalana.
Antònia Bennasar
“Cada cosa al seu lloc i un lloc per a cada cosa” m’ha fet entendre la importància d’haver de cohesionar i organitzar la llengua catalana per consolidar-la com a llengua, no sols pel moment en què es vivia sinó pel seu futur lingüístic.