Aquest mes d’abril, hem anat a revisar un poeta grec que ja s’ha convertit en el poeta més rellevant de les lletres neogregues, Konstandinos P. Kavafis (1863-1933).
Es tracta del primer tom de la Poesia completa del poeta hel·lènic traduïda i anotada per Eusebi Ayensa per a l’editorial Flâneur. En aquest tom hi podem llegir el conjunt de creacions que es reuneixen sota el nom de Poemes Canònics publicats entre el 1897 al 1935. Els seus poemes -i la seva poesia- són models universals que recullen temes com ara la tolerància, el dolor humà, la melancolia i el viatge com a símbol dels objectius humans. Es caracteritza per les constants referències a la Grècia clàssica, sent una poesia directa, sense ornaments excessius, irònica i que té com a nuclis argumentals l’amor, l’art i la política. Es tracta d’una poesia plena d’imatges impactants creades a partir de la paraula.
A més, Kavafis és conegut per ser l’autor del poema “Viatge a Ítaca” que va ser musicat per Lluís Llach i que podeu veure i escoltar en aquest vídeo.